作者:智海
我剛從事寫作時(shí)還年輕,收入很不穩(wěn)定。我與一位心愛(ài)的姑娘訂婚四年了,但一直不敢跟她結(jié)婚。生活充滿了艱辛與不測(cè),我甚至不知來(lái)年能否養(yǎng)活自己。我也渴望到巴黎、羅馬、維也納和倫敦去追尋自己的寫作夢(mèng)想。
但是,離開(kāi)自己熟悉的環(huán)境,到3000英里以外的地方工作,如果對(duì)生活與前途沒(méi)有十分的把握。
這樣行事會(huì)是一個(gè)明智的選擇嗎?對(duì)此,我猶豫不定。
那些日子,我常去住所附近一個(gè)靜謐的公園,在那里獨(dú)自思考生活中碰到的一些問(wèn)題。有一天,不經(jīng)意間抬頭看見(jiàn)樹上的一只松鼠。它停在一根樹枝上,似乎準(zhǔn)備躍到對(duì)面的另一根樹枝上但兩根樹枝間的距離太大,它這么跳過(guò)去無(wú)異于自殺。出人意料的是,它雙腿一蹦跳了出去,雖然沒(méi)能夠得上那根樹枝,但還是安然無(wú)恙地落在了另外一根較低較近的樹枝上。隨后,它雙腿又一蹦,躍上了它原來(lái)想去的那根樹枝。坐在公園椅子上的一位老人向我介紹說(shuō):“很有趣。它們這樣跳來(lái)跳去,我都看過(guò)幾百次了。特別是樹下有狗出現(xiàn)的時(shí)候,它們就跳得更勤。許多松鼠不能—次跳到較遠(yuǎn)的樹枝,但它們不會(huì)因此受傷。”然后老人又意味深長(zhǎng)地說(shuō):“我覺(jué)得,如果這些松鼠不想一輩子待在一棵樹上的話,那就得冒冒險(xiǎn),勇敢地跳出去。這是小松鼠的智慧。”我忽然若有所悟。兩周后,我跟女友結(jié)了婚,然后賣掉所有家當(dāng),坐船橫渡大西洋——我們來(lái)到了一個(gè)陌生的地方,我們不知自己能否安然降落在“另一根樹枝”上。我開(kāi)始加倍努力地寫作,妻子也找到了一份工作。在熬過(guò)頭一年的艱難時(shí)期之后,我們的日子過(guò)得越來(lái)越寬裕,我的寫作也變
得得心應(yīng)手,我意識(shí)到自己當(dāng)初的選擇沒(méi)有錯(cuò)。
從那以后,每當(dāng)生活中面臨新的機(jī)遇,需要我有所取舍的時(shí)候,我就會(huì)想起那些在樹枝之間跳躍的松鼠,記起那位老人說(shuō)過(guò)的話:“如果這些松鼠不想一輩子待在一棵樹上的話,那就得冒冒險(xiǎn),勇敢地跳出去。”